南宫叹亦述玄宗追恨太真妃事

· 张祜
北陆冰初结,南宫漏更长。 何劳却睡草,不验返魂香。 月隐仙娥艳,风残梦蝶扬。 徒悲旧行迹,一夜玉阶霜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 北陆:指北方地区。
  • 冰初结:冰刚开始结成。
  • 南宫:指皇宫。
  • 漏更长:指夜晚的时间感觉更长。
  • 却睡草:传说中能使人不眠的草。
  • 不验返魂香:指无法验证传说中能使死者复活的香。
  • 月隐仙娥艳:月亮隐藏起来,仙女般的美丽也消失了。
  • 风残梦蝶扬:风中残留的梦境像蝴蝶一样飘扬。
  • 旧行迹:过去的足迹或经历。
  • 一夜玉阶霜:一夜之间,玉石台阶上结满了霜。

翻译

北方大地冰刚开始结成,皇宫里的夜晚感觉更加漫长。 何必劳烦去找那传说中的却睡草,也无法验证那能使死者复活的香。 月亮隐藏起来,仙女般的美丽消失,风中残留的梦境像蝴蝶一样飘扬。 徒然悲伤过去的足迹,一夜之间,玉石台阶上结满了霜。

赏析

这首作品通过描绘北方冰封、南宫夜长的景象,表达了诗人对玄宗追恨太真妃事的哀思。诗中运用了却睡草、返魂香等传说中的物品,增强了诗的神秘色彩和超现实感。月隐仙娥、风残梦蝶的意象,则进一步以梦幻般的语言,抒发了诗人对过去美好时光的怀念和对逝去爱情的悲悼。结尾的“一夜玉阶霜”更是以冷寂的画面,加深了全诗的哀愁氛围。

张祜

张祜

张祜(生卒年不详),字承吉,邢台清河(一说山东德州)人,唐代诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。 ► 500篇诗文