(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 烟霞:指云雾和霞光,常用来形容山水景色的美丽。
- 孤驿路:孤独的驿站道路,驿站是古代供传递官府文书和军事情报的人或来往官员途中食宿、换马的场所。
- 霜林:被霜覆盖的树林,通常指秋末冬初的景象。
- 水寺:建在水边的寺庙。
- 哭途:在旅途中哭泣,形容旅途的艰辛和孤独。
- 饥凶:饥饿和困苦。
翻译
夕阳西下,江边的村庄渐行渐远,云雾和霞光穿越了几重山峦。 询问路人,得知前方是孤独的驿站道路,我驱马穿越杂乱的山峰。 夜晚进入被霜覆盖的树林,火光隐约可见,寒风中水边寺庙的钟声回荡。 凄凉的旅途让我不禁哭泣,行走间又遭遇饥饿和困苦。
赏析
这首作品描绘了旅途中的孤独与艰辛,通过“日落江村”、“孤驿路”、“霜林火”、“水寺钟”等意象,营造出一种凄凉而美丽的氛围。诗中的“烟霞度几重”和“驱马乱山峰”生动地表现了旅途的遥远和艰难。最后两句“凄凉哭途意,行处又饥凶”直抒胸臆,表达了诗人对旅途困苦的深切感受。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了唐代诗人张祜对旅途生活的深刻体验和感慨。