牧童词

· 张籍
远牧牛,绕村四面禾黍稠。陂中饥乌啄牛背,令我不得戏垄头。 入陂草多牛散行,白犊时向芦中鸣。隔堤吹叶应同伴,还鼓长鞭三四声。 牛牛食草莫相触,官家截尔头上角。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 禾黍(hé shǔ):泛指庄稼。
  • :密集,茂盛。
  • (bēi):池塘,这里指水边的草地。
  • 饥乌:饥饿的乌鸦。
  • 戏垄头:在田间地头玩耍。
  • 白犊:小牛。
  • 吹叶:用叶子吹出声音,作为信号。
  • :回应,应答。
  • 鼓长鞭:挥动长鞭,发出声响。
  • 莫相触:不要互相碰撞。
  • 官家:官府,政府。
  • 截尔头上角:指官府可能会没收或征用牛只。

翻译

我远远地去放牛,绕着村庄四周,庄稼长得很茂盛。水边的草地上,饥饿的乌鸦啄着牛背,让我不能在田间地头玩耍。

进入草地,牛儿们分散行走,小白牛不时向着芦苇丛中鸣叫。我隔着堤岸用叶子吹出声音回应同伴,还挥动长鞭发出三四声响。

牛儿们吃草时不要互相碰撞,因为官府可能会没收你们头上的角。

赏析

这首诗描绘了一个牧童在田野放牛的情景,通过生动的细节展现了牧童与牛群的互动以及周围的自然环境。诗中“禾黍稠”形容庄稼茂盛,而“饥乌啄牛背”则生动地描绘了田野中的小动物。牧童与同伴的互动通过“吹叶应同伴”和“鼓长鞭”来表现,增添了诗的趣味性。最后一句“官家截尔头上角”则是对当时社会现实的一种隐喻,暗示了官府对民间的压迫。整首诗语言朴实,意境清新,既展现了田园生活的宁静与美好,也透露出对现实的不满与忧虑。

张籍

张籍

张籍,字文昌,唐代诗人,和州乌江(今安徽和县)人。郡望苏州吴(今江苏苏州),汉族,先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍为韩门大弟子,其乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”,著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》《秋思》等。 ► 444篇诗文

张籍的其他作品