泾州塞

· 张籍
行到泾州塞,唯闻羌戍鼙。 道边古双堠,犹记向安西。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 泾州塞:地名,位于今甘肃省平凉市泾川县,是古代的边塞要地。
  • 羌戍鼙:羌族的战鼓声。羌,古代西北地区的一个民族;戍,守卫边疆;鼙(pí),古代军中的一种小鼓。
  • :古代瞭望敌情的土堡。
  • 安西:唐代安西都护府,管辖西域地区,这里指边疆。

翻译

当我走到泾州边塞,只听见羌族的战鼓声。 道路旁的古老瞭望堡,还记得它面向安西的方向。

赏析

这首作品描绘了唐代边塞的荒凉景象和战争氛围。通过“行到泾州塞,唯闻羌戍鼙”的描写,传达了边塞的孤寂与紧张。诗中的“古双堠”象征着历史的痕迹,而“犹记向安西”则透露出对边疆安宁的怀念与期待。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对边疆安宁的深切向往。

张籍

张籍

张籍,字文昌,唐代诗人,和州乌江(今安徽和县)人。郡望苏州吴(今江苏苏州),汉族,先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍为韩门大弟子,其乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”,著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》《秋思》等。 ► 444篇诗文