送李司空赴镇襄阳

· 张籍
中外兼权社稷臣,千官齐出拜行尘。 再调公鼎勋庸盛,三受兵符宠命新。 商路雪开旗旆展,楚堤梅发驿亭春。 襄阳风景由来好,重与江山作主人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 中外:朝廷内外。
  • 兼权:同时掌管。
  • 社稷臣:指国家重臣。
  • 行尘:行进时扬起的尘土,常用来形容官员出行的场面。
  • 公鼎:古代的一种重要礼器,这里指重要的官职。
  • 勋庸:功勋和才能。
  • 三受兵符:三次接受军令,指多次担任军事要职。
  • 宠命:皇帝的恩宠和任命。
  • 商路:商旅之路,这里指通往襄阳的道路。
  • 旗旆:旗帜。
  • 楚堤:楚地的堤岸。
  • 梅发:梅花开放。
  • 驿亭:古代供传递公文的人或官员途中休息的地方。
  • 襄阳:地名,位于今湖北省。
  • 江山:指国家或国土。

翻译

朝廷内外的重臣,千官齐出,拜别那扬起的行尘。 再次担任重要官职,功勋卓著,三次接受军令,恩宠任命不断更新。 商旅之路雪后初晴,旗帜招展,楚地的堤岸上梅花盛开,驿亭迎来春天。 襄阳的风景向来美好,如今你将再次成为这片江山的主人。

赏析

这首诗是张籍送别李司空赴任襄阳的作品,诗中赞颂了李司空的政治地位和军事才能,同时描绘了襄阳的美景和春天的气息。通过“中外兼权社稷臣”和“三受兵符宠命新”等句,展现了李司空的显赫地位和多次受到的皇帝重用。后两句则通过自然景色的描写,寓意李司空赴任襄阳将带来新的繁荣和希望,表达了对李司空的美好祝愿和对其未来政绩的期待。

张籍

张籍

张籍,字文昌,唐代诗人,和州乌江(今安徽和县)人。郡望苏州吴(今江苏苏州),汉族,先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍为韩门大弟子,其乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”,著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》《秋思》等。 ► 444篇诗文