(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 争名地:指追求名利的场所。
- 街西:街道的西边。
- 静坊:安静的街区。
- 卷里诗:指诗集中的诗。
- 一千首:数量词,指很多。
- 白头:指年老。
- 新受:刚刚接受或获得。
- 秘书郎:古代官职名,负责管理文书。
翻译
他喜爱闲适,不去那些追求名利的场所, 他的住宅位于街道西边最安静的街区。 他的诗集里收录了超过一千首诗, 如今,白发苍苍的他刚刚被任命为秘书郎。
赏析
这首作品描绘了杨秘书的生活态度和成就。通过“爱闲不向争名地”一句,表达了杨秘书对闲适生活的追求和对名利的淡泊。诗中提到的“宅在街西最静坊”进一步强调了他的生活环境,即一个远离喧嚣、适合静心创作的地方。后两句则展示了杨秘书的文学成就和晚年获得的荣誉,体现了他的才华和努力得到了认可。整首诗语言简洁,意境深远,表达了对杨秘书的敬佩之情。