题杨秘书新居

· 张籍
爱闲不向争名地,宅在街西最静坊。 卷里诗过一千首,白头新受秘书郎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 争名地:指追求名利的场所。
  • 街西:街道的西边。
  • 静坊:安静的街区。
  • 卷里诗:指诗集中的诗。
  • 一千首:数量词,指很多。
  • 白头:指年老。
  • 新受:刚刚接受或获得。
  • 秘书郎:古代官职名,负责管理文书。

翻译

他喜爱闲适,不去那些追求名利的场所, 他的住宅位于街道西边最安静的街区。 他的诗集里收录了超过一千首诗, 如今,白发苍苍的他刚刚被任命为秘书郎。

赏析

这首作品描绘了杨秘书的生活态度和成就。通过“爱闲不向争名地”一句,表达了杨秘书对闲适生活的追求和对名利的淡泊。诗中提到的“宅在街西最静坊”进一步强调了他的生活环境,即一个远离喧嚣、适合静心创作的地方。后两句则展示了杨秘书的文学成就和晚年获得的荣誉,体现了他的才华和努力得到了认可。整首诗语言简洁,意境深远,表达了对杨秘书的敬佩之情。

张籍

张籍

张籍,字文昌,唐代诗人,和州乌江(今安徽和县)人。郡望苏州吴(今江苏苏州),汉族,先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍为韩门大弟子,其乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”,著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》《秋思》等。 ► 444篇诗文