感春

· 张籍
远客悠悠任病身,谢家池上又逢春。 明年各自东西去,此地看花是别人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

无特别需要注释的词语。

翻译

漂泊远方的人悠悠地忍受着病体,又在谢家的池塘边遭遇了春天。到了明年各自到东西两方离去,这里赏花的将是别人了。

赏析

这首诗抒发了诗人的淡淡惆怅之感。首句写远客带病之身,突显其漂泊在外的孤独与无奈。“谢家池上又逢春”,以谢家池上的春天景色,暗示时光的流转,唤起一种岁月变迁的感慨。后两句设想明年各自离去的情景,那种物是人非的感觉油然而生,表现出诗人面对离别和变迁的一丝伤感,以及对时光匆匆、人事无常的叹息。整首诗情景交融,以简洁的语言表达了复杂的情感,给人一种黯然神伤的意境。

张籍

张籍

张籍,字文昌,唐代诗人,和州乌江(今安徽和县)人。郡望苏州吴(今江苏苏州),汉族,先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍为韩门大弟子,其乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”,著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》《秋思》等。 ► 444篇诗文