夕宴房主簿舍

· 张说
岁晏关雍空,风急河谓冰。 薄游羁物役,微尚惬远凭。 旅馆月宿永,闭扃云思兴。 伊人美修夜,朋酒惠来称。 交谈既清雅,琴吹亦凄凝。 不逢君蹇涸,幽意长郁蒸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岁晏(suì yàn):年末。
  • 关雍(guān yōng):关中地区,指长安一带。
  • 河谓(hé wèi):黄河与渭水。
  • 薄游(bó yóu):短暂的旅行。
  • 羁物役(jī wù yì):被琐事所束缚。
  • 微尚(wēi shàng):微小的愿望。
  • 远凭(yuǎn píng):远望。
  • 月宿永(yuè sù yǒng):月亮长久地停留。
  • 闭扃(bì jiōng):关闭门窗。
  • 云思兴(yún sī xīng):思绪如云般涌动。
  • 伊人(yī rén):那个人,指房主簿。
  • 修夜(xiū yè):美好的夜晚。
  • 朋酒(péng jiǔ):朋友共饮的酒。
  • 惠来称(huì lái chēng):友好地前来称赞。
  • 凄凝(qī níng):凄凉而凝重。
  • 君蹇涸(jūn jiǎn hé):君子的困境。
  • 幽意(yōu yì):深沉的情感。
  • 郁蒸(yù zhēng):郁闷而热烈的气氛。

翻译

年末时长安一带空旷,风急促,黄河与渭水都结了冰。短暂的旅行中被琐事束缚,微小的愿望是远望。在旅馆中,月亮长久地停留,关闭门窗,思绪如云般涌动。那个人拥有美好的夜晚,朋友们友好地前来称赞。交谈清雅,琴声凄凉而凝重。不遇到君子的困境,深沉的情感总是郁闷而热烈。

赏析

这首诗描绘了诗人年末在长安一带的旅馆中的所感所思。诗中,“岁晏关雍空”一句,既点明了时间地点,又渲染了一种空旷寂寥的氛围。通过“风急河谓冰”进一步以自然景象的严酷来象征诗人内心的孤寂与凄凉。诗人在旅途中感到被琐事所困,但内心仍怀有远望的愿望,这种对比突显了诗人的内心矛盾。后文中的“伊人美修夜”与“交谈既清雅”则展现了诗人对美好夜晚与清雅交流的向往,而“琴吹亦凄凝”则加深了诗中的情感色彩。整首诗情感深沉,语言凝练,表达了诗人在旅途中的孤独与对美好生活的渴望。

张说

张说

唐河南洛阳人,先世范阳人,居河东,字道济,一字说之。武则天时应诏对策乙等,授太子校书。中宗时为黄门侍郎。睿宗时进同中书门下平章事,劝睿宗以太子李隆基监国。玄宗开元初任中书令,封燕国公。后历兵部尚书、同中书门下三品,兼朔方军节度使,奏罢边兵二十余万,又以府兵多逃亡,奏罢当番卫士,招募壮士以充宿卫。再兼中书令,又为修书使,知丽正书院事。长于文辞,朝廷重要文件多出其手,与许国公苏颋并称“燕许大手笔”。为李林甫所挤,罢相。卒谥文贞。有集。 ► 352篇诗文