送从兄别驾归蜀
闻与湘南令,童年侍玉墀。
家留秦塞曲,官谪瘴溪湄。
道直奸臣屏,冤深圣主知。
逝川东去疾,霈泽北来迟。
青汉龙髯绝,苍岑马鬣移。
风凄闻笛处,月惨罢琴时。
客路黄公庙,乡关白帝祠。
已称鹦鹉赋,宁诵鹡鸰诗。
远道书难达,长亭酒莫持。
当凭蜀江水,万里寄相思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 湘南令:湘南地区的县令。
- 玉墀:宫殿前的石阶,也用以指朝廷。
- 秦塞:指秦地的边塞,这里泛指陕西一带。
- 瘴溪:指南方有瘴气的河流。
- 湄:水边。
- 奸臣屏:奸臣被排除。
- 逝川:比喻流逝的时光。
- 霈泽:指恩泽。
- 青汉:指天空。
- 龙髯:龙的胡须,比喻君王的恩泽。
- 苍岑:苍翠的山峰。
- 马鬣:马的鬃毛,这里比喻山峰。
- 风凄:风声凄凉。
- 笛:乐器,这里指笛声。
- 月惨:月光凄凉。
- 罢琴:停止弹琴。
- 客路:旅途。
- 黄公庙:地名,具体位置不详。
- 乡关:故乡。
- 白帝祠:位于重庆市奉节县的白帝城,是三国时期刘备托孤的地方。
- 鹦鹉赋:东汉末年祢衡所作的赋,表达了对自由的向往。
- 鹡鸰诗:《诗经》中的一首诗,表达了兄弟情深。
- 长亭:古代设在路旁的亭子,常用作饯别处。
- 蜀江:指长江上游的四川段。
翻译
听说你将离开湘南,回到童年时侍奉玉墀的地方。你的家在秦塞的边缘,而你却被贬谪到瘴气弥漫的溪边。你的正直使奸臣被排除,你的冤屈深得圣主知晓。时光如逝川般匆匆流逝,而恩泽却迟迟未到北方。天空中的龙髯已断,苍翠的山峰也改变了模样。风声凄凉,笛声何处,月光凄凉,琴声已止。旅途经过黄公庙,故乡有白帝祠。你已写下了表达自由向往的鹦鹉赋,又怎能再诵读表达兄弟情深的鹡鸰诗。远方的书信难以送达,长亭的酒也不再持有。我将凭借蜀江的水,万里寄去我的相思之情。
赏析
这首诗是许浑送别从兄的作品,诗中充满了对从兄的深情和不舍。诗人通过描绘从兄的贬谪经历、自然景色的变迁以及旅途的孤独,表达了对从兄命运的关切和对兄弟情谊的珍视。诗的结尾,诗人寄托了对从兄的相思之情于蜀江之水,展现了诗人深沉的情感和对未来的美好祝愿。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是送别诗中的佳作。