酬江西卢端公蓝口阻风见寄之什

· 许浑
又携刀笔泛膺舟,蓝口风高桂楫留。 还似郢中歌一曲,夜来春雪照西楼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 刀笔:古代书写工具,刀用于削改,笔用于书写。
  • 膺舟:指船只。
  • 蓝口:地名,具体位置不详。
  • 桂楫:用桂木制作的船桨,此处指船。
  • 郢中歌:郢是古代楚国的都城,郢中歌指楚地的歌曲,常用来比喻高雅的文艺作品。
  • 春雪:春天的雪。

翻译

我又带着书写工具登上船只,在蓝口遭遇大风,船只不得不停留。这情景让我想起在郢中听到的歌曲,夜晚来临,春雪映照着西楼。

赏析

这首诗描绘了诗人在旅途中遇到风浪,船只被迫停留的情景。通过“又携刀笔泛膺舟”展现了诗人的旅途生活,而“蓝口风高桂楫留”则生动地描绘了风浪的猛烈和船只的无奈。后两句通过回忆郢中的歌曲和春雪照耀的西楼,表达了对美好时光的怀念和对自然美景的赞美,同时也透露出一种淡淡的乡愁和旅途的孤寂。整首诗语言简练,意境深远,情感细腻,展现了诗人对自然和生活的深刻感悟。

许浑

许浑

许浑,生卒年不详,字用晦(一作仲晦),唐代诗人,润州(今江苏镇江)人。晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,唯诗中多描写水、雨之景,后人拟之与诗圣杜甫齐名,并以“许浑千首湿,杜甫一生愁”评价之。代表作有《咸阳城东楼》。 ► 515篇诗文