赠杨先辈

· 马戴
平生闲放久,野鹿许为群。 居止邻西岳,轩窗度白云。 斋心饭松子,话道接茅君。 汉主思清净,休书谏猎文。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 斋心:指清心寡欲,保持内心的清净。
  • 饭松子:指以松子为食,象征隐士的生活。
  • 话道:谈论道义或哲理。
  • 接茅君:指与隐居的道士交往。
  • 汉主:指汉朝的皇帝。
  • 谏猎文:指劝谏皇帝不要沉迷于狩猎的文书。

翻译

我一生闲散放任已久,就像野鹿一样自由自在,与它们为伴。 我的住所靠近西岳华山,窗外的白云飘过,仿佛可以触摸。 我清心寡欲,以松子为食,与隐士们谈论道义和哲理。 汉朝的皇帝渴望清净,我便不再写那些劝谏他不要沉迷狩猎的文书了。

赏析

这首诗表达了诗人马戴对隐逸生活的向往和满足。诗中“平生闲放久,野鹿许为群”展现了诗人追求自由、与自然和谐共处的生活态度。通过“居止邻西岳,轩窗度白云”描绘了隐居环境的清幽与超脱。后两句“斋心饭松子,话道接茅君”进一步以斋戒清心、以松子为食、与道士交往等细节,深化了隐士生活的内涵。最后提到“汉主思清净,休书谏猎文”,既体现了诗人对时政的关心,也表达了他因皇帝已有清净之志而不再多言的豁达。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了唐代隐逸诗的风貌。

马戴

马戴

马戴,字虞臣,定州曲阳(今河北省曲阳县)人。晚唐诗人、官员。早年屡试不第,武宗会昌四年(844年)始中进士,同榜有项斯、赵嘏。大中元年(847年),太原李司空辟掌书记,后以正言被斥为龙阳(今湖南省汉寿县)尉。终太学博士。曾隐居华山,并遨游边关。咸通年间,应辟佐大同军幕府,与贾岛、许棠相唱答。咸通七年(867年),擢拔为国子、太常博士。工于诗,叶矫然称:“晚唐之马戴,盛唐之摩诘也。”杨慎称其《楚江怀古》“猿啼洞庭树,人在木兰舟”一联,谓“虽柳吴兴(柳恽)无以过也”。纪昀认为“晚唐诗人,马戴骨格最高”。咸通九年(869年),病卒于太常博士任上。有《会昌进士诗集》1卷,《补遗》1卷。 ► 174篇诗文