赠范能用

溽暑不可处,清风时满楼。 如何传别教,衲被坐蒙头。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 溽暑(rù shǔ):指潮湿闷热的夏天。
  • 衲被:僧侣所用的被褥。

翻译

潮湿闷热的夏天实在难以忍受,但清凉的风不时吹进楼中。 怎样才能传达离别的教导呢?我只能坐在那里,用僧侣的被褥蒙住头。

赏析

这首作品描绘了夏日闷热中的清凉感受,并表达了离别时的无奈与沉思。诗中“溽暑不可处”直接表达了夏日的酷热难耐,而“清风时满楼”则带来了一丝凉意,形成鲜明对比。后两句通过“如何传别教,衲被坐蒙头”表达了离别时的复杂情感,既有对教导的渴望,又有无法言说的无奈,展现了诗人深沉的内心世界。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文