(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 萧然:形容空寂,清静无为的样子。
- 玉台:指高耸的台基,这里比喻茅斋的位置高。
- 岩户:山洞的入口。
翻译
居士的旧茅斋,静静地依傍在高耸的台基旁。 独自一人前往寺庙深处,每次都是直到日落才返回。 鱼儿跃出水面,打破了平静的水萍;风吹开了山洞的入口。 小桥上的残破木板还在,让人长时间惊讶,仿佛随时会有人来访。
赏析
这首诗描绘了居士隐居生活的宁静与自得。诗中“萧然”、“独寻”等词,传达出居士超然物外、独享自然之美的生活态度。鱼跃水萍、风推岩户的生动描写,增添了自然的生机与动感。结尾的“小桥残板在,长讶有人来”则透露出一种期待与惊喜,仿佛在等待着知音的到来,体现了居士内心深处的孤独与对交流的渴望。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对隐居生活的热爱和对自然之美的深刻感悟。