九日诸生携酒饮白沙醉中和答

老病得狂痴,欢呼九日期。 自补登山屐,谁供把酒卮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 九日:指农历九月初九,即重阳节。
  • 登山屐:指登山时穿的鞋。
  • 把酒卮:指手持酒杯。

翻译

年老多病却得以放纵狂痴,欢声笑语迎接重阳佳节。 自己修补好登山的鞋子,谁来为我举杯共饮?

赏析

这首作品描绘了诗人陈献章在重阳节时的情景。尽管年老多病,但他依然保持着乐观的心态,欢庆节日。诗中“老病得狂痴”一句,既表达了诗人对生活的热爱,也透露出一种超脱世俗的豁达。后两句则通过自补登山屐和期待共饮的描写,进一步展现了诗人对自然和友情的向往。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的积极态度和对美好时光的珍惜。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文