悼亡四首

· 陈繗
朱弦愁绝破瑶琴,流水无声恨转深。 鸾凤楼空春寂寂,鸳鸯瓦冷夜沉沉。 半生懿行传闺阃,千古遗风惨士林。 除却一经文与史,更无遗子满籯金。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 朱弦:红色的琴弦,代指琴。
  • 瑶琴:用玉装饰的琴,泛指精美贵重的乐器。
  • 鸾凤楼:指宫殿或华丽的楼阁,常用来比喻美好的居所。
  • 鸳鸯瓦:成对的瓦,比喻夫妻或情侣。
  • 懿行:美好的行为。
  • 闺阃:指妇女居住的内室,也指妇女。
  • 一经:指儒家经典。
  • 籯金:古代盛放金银财宝的器具。

翻译

红色的琴弦断裂,精美的瑶琴破碎,流水无声,心中的遗憾却愈发深沉。 华丽的楼阁空空如也,春光寂静;成对的瓦片冷冷清清,夜晚沉寂。 半生的美好行为在妇女间流传,千古的遗风让士林感到凄凉。 除了儒家经典和历史,没有留下满箱的金银给后代。

赏析

这首作品表达了对逝去亲人的深切悼念和对其美好品德的赞颂。诗中通过“朱弦愁绝破瑶琴”和“流水无声恨转深”等意象,描绘了内心的悲痛和无尽的遗憾。后两句则通过“半生懿行传闺阃”和“千古遗风惨士林”来赞美逝者的高尚品德和深远影响。最后,诗人表明逝者留给后代的不是物质财富,而是精神遗产,即儒家经典和历史,体现了对精神传承的重视。

陈繗

陈繗,琼山人。明孝宗弘治六年(一四九三年)进士,翰林院检讨。有《唾馀集》。事见清道光《广东通志》卷六八。陈繗诗,以民国二十四年海南书局印《海南丛书》第五集《唾馀集》为底本。 ► 269篇诗文