(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 燕都:指北京。
- 偶成:偶然写成。
- 乐育:指教育培养。
- 英才:杰出的人才。
- 迈:超越。
- 汉雍:汉代的太学,这里指古代的教育机构。
- 浮迹:漂泊的踪迹。
- 抗尘容:形容面容因风尘而显得憔悴。
- 惊寒:惊觉寒冷。
- 雁阵:成列飞行的雁群。
- 鲈鱼:一种美味的鱼。
- 三弄笛:指笛声三度响起。
- 五更钟:古代夜间分为五更,五更钟即指天将亮的钟声。
- 金台:指北京的金台,这里泛指北京的高地。
- 满目云山:眼前全是云雾缭绕的山景。
翻译
在北京偶然写下的这首诗,表达了教育培养杰出人才的喜悦,同时也感叹自己漂泊生涯的憔悴。寒冷中惊觉雁群的叫声初断,夜晚品尝到的鲈鱼味道极为鲜美。笛声三次透过邻墙传来,五更钟声撞开了窗户。清晨再次向北京的高地望去,满眼的云山景象如同梦境一般。
赏析
这首作品通过描绘在北京的所见所感,展现了作者对教育事业的热爱和对个人境遇的感慨。诗中“乐育英才迈汉雍”一句,既表达了对培养人才的自豪,也隐含了对古代教育机构的向往。后文通过对雁声、鲈鱼、笛声和钟声的细腻描写,营造出一种既宁静又略带忧郁的氛围。结尾的“满目云山似梦中”则巧妙地将现实与梦境结合,表达了作者对北京这座城市的深情和对生活的复杂感受。