送友人赴试

· 陈繗
昂昂志气欲凌云,年少人中几似君。 正养池鱼资鲤队,争看野鹤在鸡群。 清门绍述诗书业,彩笔纵横绣锦文。 椿府又沾新雨露,桂花早早继清芬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 昂昂:形容志气高昂的样子。
  • 凌云:比喻志向高远。
  • 绍述:继承和发扬。
  • 彩笔:比喻文笔华丽。
  • 绣锦文:比喻文章精美如绣锦。
  • 椿府:指官府或学府,这里指学校。
  • 新雨露:比喻新的恩泽或机遇。
  • 桂花:象征考试成功,因为古代科举考试中状元被称为“折桂”。
  • 清芬:清新的香气,比喻高洁的品质或成就。

翻译

你的志气高昂,仿佛要冲破云霄,在年轻的人群中,很少有人能像你这样。你正培养着像池鱼一样的人才,让他们成为鲤鱼队伍中的一员;同时,你像野鹤独立于鸡群之中,引人注目。你继承并发扬了家族的诗书传统,用华丽的文笔编织出如绣锦般精美的文章。在学校里,你又得到了新的恩泽和机遇,相信你会像桂花一样,早早地继承并散发出清新的芬芳,取得考试的成功。

赏析

这首诗是明代诗人陈繗送别即将赴考的朋友时所作,表达了对友人才华和志向的赞赏,以及对其未来成功的祝愿。诗中运用了丰富的比喻和象征,如“昂昂志气欲凌云”形容友人的志向高远,“野鹤在鸡群”比喻友人的超群才华,“彩笔纵横绣锦文”则赞美了友人的文笔。最后两句“椿府又沾新雨露,桂花早早继清芬”寓意友人在新的环境中将得到更多机遇,并预祝其考试成功,继承家族的荣耀。整首诗语言优美,意境深远,充满了对友人的鼓励和期待。

陈繗

陈繗,琼山人。明孝宗弘治六年(一四九三年)进士,翰林院检讨。有《唾馀集》。事见清道光《广东通志》卷六八。陈繗诗,以民国二十四年海南书局印《海南丛书》第五集《唾馀集》为底本。 ► 269篇诗文