求荔枝栽贞节堂

高榜近东溟,朝光满北楹。 欲便清昼睡,须待绿阴横。 名木从谁假,幽居赖母成。 君家多黑叶,火急送双茎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 高榜:高大的匾额。
  • 东溟:东海。
  • 北楹:北面的柱子,这里指北面的建筑。
  • 清昼:白天。
  • 绿阴:树荫。
  • 名木:有名的树木。
  • 从谁假:借自谁。
  • 幽居:隐居之地。
  • 赖母成:依赖母亲完成。
  • 君家:你家。
  • 黑叶:荔枝的一个品种,叶子较深。
  • 火急:急切地。
  • 双茎:两株。

翻译

高大的匾额靠近东海,早晨的阳光洒满了北面的建筑。 想要在白天清静地打个盹,必须等待树荫横斜。 这些有名的树木是从谁那里借来的,隐居之地依赖母亲完成。 你家有很多黑叶荔枝,急切地送来两株。

赏析

这首作品描绘了一个宁静的早晨,诗人所处的环境充满了自然的美。诗中提到的“高榜近东溟”和“朝光满北楹”展现了诗人居所的壮观与光明。后文提到“欲便清昼睡,须待绿阴横”,表达了诗人对宁静生活的向往。诗的最后,诗人提到“君家多黑叶,火急送双茎”,显示了诗人对荔枝的喜爱,以及对友人家的感激之情。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和生活的热爱。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文