梅花

孤山山下一枝梅,春到南枝尚未开。 酒醒西楼看月坐,清风湖上捲香来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 孤山:位于杭州西湖之中,孤峰独秀,因多梅花,故又称“梅屿”。
  • 南枝:指南向的树枝,常用来比喻早春的梅花。
  • 酒醒:指饮酒后醒来。
  • 西楼:指位于西面的楼阁,常用来描绘诗意场景。
  • 清风:清爽的风。
  • 湖上:指西湖之上。
  • 捲香:指风将花香吹送过来。

翻译

在孤山山下,有一枝梅花, 春天已经到来,但南向的枝条还未绽放。 酒醒之后,我坐在西楼上观赏月亮, 清爽的风从湖上吹来,带来了梅花的香气。

赏析

这首作品以孤山梅花为题材,描绘了春天尚未完全到来时梅花的静谧与期待。诗中“春到南枝尚未开”一句,既表达了梅花对春天的等待,也隐喻了诗人对美好事物的期盼。后两句则通过酒醒后月下独坐的场景,以及清风带来的梅花香,营造了一种清新脱俗、宁静致远的意境,展现了诗人对自然美景的细腻感受和深沉情感。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文