梅花

一枝低压坞篱斜,细路穿云竹半遮。 忽被暗香相引去,小塘诗景在西家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 坞篱:围墙或篱笆。
  • 暗香:隐约的香气,这里指梅花的香味。
  • 相引:引导,吸引。

翻译

一枝梅花低低地压在斜斜的篱笆上,细小的路径穿过云雾,竹林半遮半掩。 突然被那隐约的香气吸引过去,小塘边的诗意景色就在西边的邻家。

赏析

这首作品描绘了一幅静谧的冬日梅花图。诗中“一枝低压坞篱斜”形象地勾勒出了梅花的姿态,低垂的枝条与斜斜的篱笆相映成趣。后两句“忽被暗香相引去,小塘诗景在西家”则巧妙地通过梅花的香气作为引子,将读者的视线引向了更远处的美景,展现了诗人对自然景物的细腻感受和诗意表达。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对梅花及其周围环境的深情赞美。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文