挽苏宇霖阁部

· 陈炅
间关西浙与东闽,身是云台第一人。 已拥真人兴白水,更收群彦集平津。 朱茑前道驱风伯,青雀西飞走海神。 锡命已深惭未报,誓将长剑扫风尘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 间关:形容道路艰险。
  • 西浙:指浙江西部。
  • 东闽:指福建东部。
  • 云台:古代传说中的神仙居所。
  • 第一人:指首屈一指的人物。
  • 真人:指道教中的得道高人。
  • 白水:指清澈的水,比喻清白无瑕。
  • 群彦:指众多才智之士。
  • 平津:指平坦的渡口,比喻聚集之地。
  • 朱茑:一种红色的植物,此处可能指红色的旗帜或标志。
  • 风伯:古代神话中的风神。
  • 青雀:指青色的鸟,可能是指某种神鸟。
  • 海神:指海洋之神。
  • 锡命:指天命,天赐的使命。
  • 长剑:比喻武力或决心。
  • 风尘:比喻世俗的纷扰和战乱。

翻译

历经艰险,从浙江西部到福建东部,他被誉为云台仙境中的第一人。 已经拥有了得道高人的清净,又聚集了众多才智之士于平坦之地。 红色的旗帜在前方驱散了风神,青色的神鸟向西飞去,驱赶了海神。 天赐的使命虽深,但仍感未报,誓要用长剑扫清世俗的纷扰和战乱。

赏析

这首作品描绘了一位历经艰险,拥有高尚品质和卓越才能的人物。诗中通过“云台第一人”、“真人兴白水”等意象,展现了他的超凡脱俗和清白无瑕。后两句则通过“朱茑前道驱风伯”、“青雀西飞走海神”等神话色彩浓厚的描写,表达了他在世俗中驱散邪恶、维护正义的决心。最后两句则强调了他对天命的忠诚和用武力扫清战乱的坚定信念。

陈炅

陈炅,原名于超,字明良,号朱陵。东莞人。明思宗崇祯十二年(一六三九)武举人。事见《东莞诗录》卷二二。 ► 11篇诗文