客中夜坐

· 袁凯
落叶萧萧淮水长,故园归路更微茫。 一声新雁三更雨,何处行人不断肠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 萧萧:形容风吹落叶的声音。
  • 微茫:模糊不清的样子。
  • 新雁:刚从北方飞来的雁。
  • 三更:古代时间名词,指夜晚的第三个时辰,大约是晚上11点到凌晨1点之间。
  • 断肠:形容极度悲伤。

翻译

落叶在风中萧萧作响,淮河的水流悠长。回家的路途更加模糊不清。深夜里,一声新来的雁鸣伴随着三更的雨声,不知何处是那不断令人心碎的旅人。

赏析

这首诗描绘了旅人在外的孤独与思乡之情。通过“落叶萧萧”和“淮水长”的意象,诗人传达了秋天的凄凉和旅途的漫长。后两句“一声新雁三更雨,何处行人不断肠”则巧妙地结合了自然景象与人的情感,表达了旅人在深夜听到雁鸣和雨声时的深切悲伤,以及对家乡的无限思念。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了袁凯诗歌的独特魅力。

袁凯

袁凯

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(公元1370年)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》四卷。 ► 284篇诗文