(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 江门:地名,位于今广东省。
- 旧雨:比喻老朋友。
- 长公:指苏轼,字子瞻,号东坡居士,北宋文学家。
- 弘治:明朝孝宗朱祐樘的年号。
- 宫墙:指皇宫的墙,这里比喻朝廷内部。
- 进退:指仕途的升降。
- 与世疑:被世人所怀疑。
- 百岁光阴:指人的一生。
- 转瞬:形容时间极短。
- 双鬓:两边的鬓发。
- 如丝:形容鬓发花白。
翻译
江门的老朋友长公(苏轼)的诗,如今成了江西学者的楷模。 在弘治年号之前,这样的诏令还未出现,朝廷内部很少有人知晓。 诗书岂只是为了迎合时下的喜好,仕途的升降常常伴随着世人的怀疑。 百年的光阴如同转瞬即逝,我这老者的双鬓已经花白如丝。
赏析
这首诗是陈献章赠给刘秀才的,诗中表达了对时光流逝的感慨和对仕途生涯的反思。诗人通过提及江门的老朋友苏轼的诗,以及弘治年前的朝廷情况,来映射自己的人生经历和时代背景。诗的后两句直接抒发了对人生短暂和衰老的无奈,体现了诗人对世事变迁的深刻感悟。整首诗语言凝练,意境深远,透露出诗人对人生和时代的深刻洞察。
陈献章
明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。
► 2158篇诗文
陈献章的其他作品
- 《 示李孔修近诗 》 —— [ 明 ] 陈献章
- 《 读漳州张太守功德碑 》 —— [ 明 ] 陈献章
- 《 题渊明菊 》 —— [ 明 ] 陈献章
- 《 赠邝载道之淮阳别驾前御史谪黄岩 》 —— [ 明 ] 陈献章
- 《 送李刘二生还江右用陶韵 其二 》 —— [ 明 ] 陈献章
- 《 与客谈诗 》 —— [ 明 ] 陈献章
- 《 弘治己酉春姜仁夫进士以使事贵州还取道广东过予白沙自己夘至丙戌凡八日辞别三首予亦次韵为别明日仁夫至潮连寨方十馀里遣隶回并得三绝和之通前九首吾与仁夫之意皆不在诗也岂尚多乎哉仁夫浙之兰溪从学章先生德懋吾廿年旧好故吾诗两及之 》 —— [ 明 ] 陈献章
- 《 野坐 》 —— [ 明 ] 陈献章