(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 江门:地名,位于今广东省。
- 旧雨:比喻老朋友。
- 长公:指苏轼,字子瞻,号东坡居士,北宋文学家。
- 弘治:明朝孝宗朱祐樘的年号。
- 宫墙:指皇宫的墙,这里比喻朝廷内部。
- 进退:指仕途的升降。
- 与世疑:被世人所怀疑。
- 百岁光阴:指人的一生。
- 转瞬:形容时间极短。
- 双鬓:两边的鬓发。
- 如丝:形容鬓发花白。
翻译
江门的老朋友长公(苏轼)的诗,如今成了江西学者的楷模。 在弘治年号之前,这样的诏令还未出现,朝廷内部很少有人知晓。 诗书岂只是为了迎合时下的喜好,仕途的升降常常伴随着世人的怀疑。 百年的光阴如同转瞬即逝,我这老者的双鬓已经花白如丝。
赏析
这首诗是陈献章赠给刘秀才的,诗中表达了对时光流逝的感慨和对仕途生涯的反思。诗人通过提及江门的老朋友苏轼的诗,以及弘治年前的朝廷情况,来映射自己的人生经历和时代背景。诗的后两句直接抒发了对人生短暂和衰老的无奈,体现了诗人对世事变迁的深刻感悟。整首诗语言凝练,意境深远,透露出诗人对人生和时代的深刻洞察。