和景浮游山

青云偶共白云飞,白云閒映山人衣。 一路风光春淡泊,隔林烟霭昼霏微。 江山到我无前辈,造物磨人是小儿。 花下一壶休泻尽,明朝留得送春归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浮游:漫游,随意游览。
  • 閒映:悠闲地映照。
  • 淡泊:清淡寡欲,不追求名利。
  • 霏微:细雨飘洒的样子。
  • 造物:指自然界,大自然。
  • 磨人:折磨人,使人受苦。
  • 泻尽:倒完,这里指喝完酒。

翻译

青云偶尔与白云一同飞翔,白云悠闲地映照着山人的衣裳。 一路上的风光带着春天的淡泊,隔着树林,烟雾缭绕,白昼细雨飘洒。 江山美景对我而言已无前辈,大自然折磨人如同小儿般无情。 花下有一壶酒,不要喝完,留一些到明天,送春归去。

赏析

这首作品描绘了一幅春日山间的宁静景象,通过“青云”、“白云”等自然元素,表达了诗人对自然美景的欣赏和对世事的淡泊态度。诗中“江山到我无前辈”一句,既显示了诗人对自然景色的独到见解,也透露出一种超然物外的心境。结尾的“花下一壶休泻尽,明朝留得送春归”则巧妙地将饮酒与送春结合,寄托了诗人对美好时光的珍惜和对自然循环的感慨。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文