瓶花已悴不忍遽掷诗以送之

瓶花荣悴尔何思,非雨非风欲怨谁。 纵使人幽常独对,若为春远又群离。 愁如洗马临江日,容比三闾步泽时。 一样韶光俱浪掷,无情有恨莫相疑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (cuì):憔悴,凋零。
  • 遽掷(jù zhì):急忙丢弃。
  • 荣悴:盛衰,兴衰。
  • 人幽:人孤独。
  • 洗马:古代官职名,此处可能指洗马时的情景。
  • 三闾:指屈原,因其曾任三闾大夫。
  • 步泽:在泽边行走,可能指屈原被放逐时的情景。
  • 韶光:美好的时光。
  • 浪掷:浪费,虚度。

翻译

瓶中的花儿已经凋零,我不忍心急忙丢弃,于是写下这首诗来送别它。 瓶中的花儿盛衰无常,你在思考什么呢?不是因为风雨,你又能怨恨谁呢? 即使人们孤独时常独自面对,又怎能因为春天远去而与众人分离。 我的忧愁如同洗马临江的日子,容颜比屈原在泽边行走时还要憔悴。 同样的美好时光都被浪费了,无论是无情还是有恨,都不要怀疑。

赏析

这首作品通过对瓶中凋零花朵的描写,抒发了诗人对时光流逝和生命无常的感慨。诗中“瓶花荣悴尔何思”一句,既表达了对花朵凋零的同情,也寄寓了对人生荣枯的思考。后文通过对比自己的忧愁与屈原的遭遇,进一步强化了对美好时光逝去的无奈和哀伤。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对生命和时光的深刻感悟。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文