所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 桂岭:地名,这里指山岭。
- 重门:多重的门,形容门户深邃。
- 游丝:春天昆虫吐的细丝,随风飘荡。
- 萦:缠绕。
- 啼鸟:鸣叫的鸟。
- 乍寒乍煖:忽冷忽热。
- 閒:同“闲”,空闲。
翻译
早晨的寒霜在桂岭初融,多重的门户也难以锁住旧日的烟光。 阶前的草随着风轻轻摇动,空旷的庭院因此显得更加空灵,墙外的花儿飘飞,别院的香气随之而来。 路上的游丝缠绕着我,让我停留,隔着树林的啼鸟任由它们忙碌。 春天的气息忽冷忽热,春意尚浅,我闲暇地吟咏,日子显得格外漫长。
赏析
这首诗描绘了初春时节的景象,通过桂岭的霜融、重门的烟光、阶前草动、墙外花香等细腻的描绘,展现了春天的生机与变化。诗中“游丝萦我住,啼鸟任他忙”表达了诗人对自然景物的亲近与超然,而“乍寒乍煊春犹浅,閒赋閒吟日正长”则抒发了诗人对春天悠长时光的享受和对生活的淡泊情怀。整首诗语言清新,意境深远,表达了诗人对初春景色的细腻感受和对闲适生活的向往。
郭之奇的其他作品
相关推荐
- 《 舟中追和逊卿早春即事十首 其十 》 —— [ 元 ] 陆文圭
- 《 早春寓南康官舍寄嘉祐寺禋上人 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 道上春草 》 —— [ 明 ] 沈周
- 《 新春试笔四首 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 蝶恋花 · 初春暖甚,起视小园,桃花已满放矣。因作蝶恋花一阕以志喜 》 —— [ 清 ] 饶芝祥
- 《 辛丑正月上休日谒灵康庙拜滕公祠 》 —— [ 宋 ] 唐仲友
- 《 朱十六在明订余过访沙上念载矣岁杪得手书犹故情皧皧也新春忽闻长逝感怆不胜挽以长律十六韵 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 忆江南 · 早春 》 —— [ 清 ] 张友书