浦上寓所

· 袁凯
我有茅堂南浦浔,回岗千尺昼阴阴。 繁花映带墟烟密,弱竹留连海气深。 寂寂轩窗惟鸟下,萧萧风雨亦龙吟。 东家野老犹淳朴,酒熟瓜香数见寻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :水边或河流入海的地方。
  • 南浦浔:南边的水边。浔,水边。
  • 回岗:曲折的山岗。
  • 繁花:盛开的花朵。
  • 墟烟:村落上空的炊烟。
  • 弱竹:柔弱的竹子。
  • 海气:海边的空气。
  • 轩窗:高大的窗户。
  • 萧萧:风声。
  • 龙吟:形容风雨声。
  • 淳朴:纯朴,朴实无华。
  • 数见寻:经常来访。

翻译

我有一间茅草屋,位于南边的水边,周围是曲折的山岗,高达千尺,白天也显得阴暗。 盛开的花朵与村落上空的炊烟交织在一起,显得十分密集;柔弱的竹子在海边的空气中显得格外深邃。 高大的窗户里只有鸟儿飞过,显得十分寂静;风雨声也像是龙在吟唱。 东家的野老依然保持着纯朴的性格,每当酒熟瓜香时,他就会经常来访。

赏析

这首作品描绘了诗人在南浦水边的茅堂生活,通过自然景物的描写,展现了宁静而深远的意境。诗中“繁花映带墟烟密,弱竹留连海气深”一句,巧妙地将繁花、墟烟、弱竹和海气结合在一起,形成了一幅美丽的田园风光画。后两句则通过轩窗、风雨的描写,以及东家野老的淳朴形象,进一步增强了这种宁静和谐的氛围。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对田园生活的热爱和向往。

袁凯

袁凯

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(公元1370年)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》四卷。 ► 284篇诗文