麦秀夫于城南小渚中累土结茅居之容一之马伯干取酒共醉桃花下各赋诗为乐秀夫谒余同作附其韵

闭门春雨可怜花,谁共花前倾紫霞。 但放此杯深似海,回公肚里得横槎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 紫霞:指美酒。
  • 回公:指回族人,这里可能指麦秀夫。
  • 横槎:横卧的木筏,比喻心胸宽广,能容纳万物。

翻译

春雨绵绵,闭门不出,可怜那些盛开的花朵,有谁能在花前与我共饮美酒。只要这酒杯深如海,回公的胸怀便能如横卧的木筏般宽广。

赏析

这首作品通过春雨、花朵、美酒等意象,表达了诗人对友人相聚共饮的向往。诗中“紫霞”比喻美酒,形象生动;“回公肚里得横槎”则巧妙地用横槎比喻回公的胸怀,既赞美了友人的气度,也表达了诗人对友情的珍视。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文