麦秀夫于城南小渚中累土结茅居之容一之马伯干取酒共醉桃花下各赋诗为乐秀夫谒余同作附其韵

东浔披卷尽西浔,海水秋连万顷金。 卷里我能题百首,溪蓬斟酒莫辞深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 东浔(xún):东边的渡口。
  • 西浔:西边的渡口。
  • 海水秋连万顷金:形容秋天海水波光粼粼,如同万顷金波。
  • 溪蓬:指在溪边临时搭建的简陋住所。

翻译

在东边的渡口翻阅书籍直到西边的渡口,秋天的海水波光粼粼,如同万顷金波。 书中我能够题写上百首诗,在溪边简陋的住所里,斟酒共饮,不要推辞酒杯深。

赏析

这首诗描绘了诗人在秋日里,从东浔到西浔的阅读与创作情景。诗中“海水秋连万顷金”一句,以夸张的手法描绘了秋日海面的壮丽景色,金色的波光象征着收获与富饶。后两句则表达了诗人对于诗歌创作的热情,以及与友人在溪边简陋住所中共享美酒、赋诗作乐的惬意生活。整首诗语言简练,意境开阔,表达了诗人对自然美景的热爱和对诗歌创作的执着追求。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文