赠袁晖用林时嘉韵

植竹为垣土作台,野桥分路到溪回。 江门若比瞿塘水,何处游人肯上来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yuán):墙。
  • 溪回:溪水曲折回环。
  • 江门:地名,位于今广东省江门市。
  • 瞿塘:即瞿塘峡,长江三峡之一,以险峻著称。

翻译

用竹子做墙,用土堆成台,野外的桥分出一条路,通向溪水曲折回环的地方。 江门的水如果比瞿塘峡的水还要险峻,那么还有哪个游人愿意上来呢?

赏析

这首作品描绘了一幅宁静而略带险峻的自然景象。诗中“植竹为垣土作台”展现了简朴自然的田园风光,而“野桥分路到溪回”则增添了一丝探险的趣味。后两句通过对比江门与瞿塘的水势,巧妙地表达了对于自然险峻之美的赞叹,同时也隐含了对游人勇气的考验。整体上,诗歌语言简练,意境深远,表达了作者对自然的热爱和对冒险精神的赞美。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文