(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 款扉:敲门。
- 沧江:泛指江河。
- 烟艇:烟雾中的小船。
- 疾于飞:比飞还快。
- 倾盖:初次相见,这里指初次见面的朋友。
- 忘机:忘却世俗的机巧心机,指心境宁静,不计较得失。
- 沧溟:大海。
翻译
风雨中,是谁来敲我的门?江上的小船在烟雾中疾驰,快得像飞一样。 我们都是白发苍苍的年纪,却因为初次相见而感到亲切,不顾春泥沾湿了衣裳。 你的诗句与我争锋相对,而我则在酒杯中忘却了世俗的机巧。 面对这万里伤心的大海,随着长风破浪,我们一同归去。
赏析
这首诗表达了诗人陈献章与友人张诩深厚的友情和共同的志趣。诗中,“风雨何人来款扉”描绘了友人在风雨中来访的情景,显示了友情的深厚。“正将白首怜倾盖”一句,既表达了诗人对友情的珍视,也体现了两人虽老但志趣相投的情感。后两句“诗句与君争出手,酒杯中我自忘机”则展现了两人在诗歌创作上的相互激励和在酒中忘却世俗的豁达情怀。最后,“伤心万里沧溟水,又逐长风破浪归”以壮阔的海景和激昂的情感,抒发了诗人对友情的坚定和对未来的无限憧憬。