子陵

羊裘不返道终疑,玉帛虽来事可知。 天下君臣光武召,世间脍炙子陵碑。 故人不改狂奴态,一事堪为百世师。 九鼎汉家从此重,听歌山谷老人诗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 羊裘:指严子陵隐居时所穿的羊皮衣,这里代指严子陵。
  • 玉帛:古代用于祭祀的玉器和丝织品,这里指代贵重的礼物。
  • 光武:指东汉的开国皇帝刘秀,他的谥号是光武。
  • 脍炙:比喻广为传颂。
  • 子陵碑:指纪念严子陵的碑文。
  • 狂奴态:指严子陵不拘小节,放荡不羁的态度。
  • 九鼎:古代象征国家权力的重器,这里指代国家的重任。
  • 汉家:指汉朝。
  • 山谷老人:可能是指某位隐居山谷的老人,也可能是诗人的自喻。

翻译

严子陵不返归故里,他的隐居之道终究让人怀疑,虽然贵重的礼物送来了,但他的心事已可知。 天下人都知晓光武帝召见他的故事,世间广为传颂的是子陵碑上的事迹。 他的老朋友依旧保持着那种放荡不羁的态度,他的一个行为足以成为百世的楷模。 九鼎之重,汉朝从此更加重视,我听着山谷老人的诗歌。

赏析

这首诗通过对严子陵的隐居生活和态度的描写,表达了对严子陵高尚品格的赞美。诗中“羊裘不返”和“玉帛虽来”形成了对比,突出了严子陵不慕名利,坚守道义的品质。后两句则通过“天下君臣光武召”和“世间脍炙子陵碑”来强调严子陵的影响力和受人尊敬的程度。最后两句则表达了对严子陵行为的崇高评价,认为他的一个行为足以成为后人学习的榜样。整首诗语言简练,意境深远,表达了对严子陵的深深敬仰。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文