忆衡山呈世卿

曲肱何处枕湘流,不到名山死不休。 高咏祝融峰顶月,与君当作逍遥游。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 曲肱(qū gōng):弯曲手臂,这里指枕着手臂休息。
  • 湘流:湘江的水流。
  • 名山:指衡山,中国五岳之一,位于湖南省。
  • 祝融峰:衡山的主峰,也是最高峰。
  • 逍遥游:自由自在地游玩,出自《庄子》中的“逍遥游”篇。

翻译

我弯曲手臂,不知在何处枕着湘江的水流, 不到达那著名的衡山,我誓不罢休。 我高声吟咏着祝融峰顶的明月, 愿与你一同,自由自在地游玩。

赏析

这首作品表达了诗人对衡山的深切向往和决心。诗中“曲肱何处枕湘流”描绘了一种闲适的姿态,同时也暗示了诗人的漂泊不定。而“不到名山死不休”则强烈表达了对衡山的执着追求。后两句通过“高咏祝融峰顶月”与“与君当作逍遥游”相结合,展现了诗人对自然美景的赞美以及与友人共享这份美景的愿望,体现了诗人追求自由、超脱世俗的情怀。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文