(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 荷衣:用荷叶编成的衣服,比喻简朴的生活。
- 歌啸:高声歌唱。
- 屈伸:比喻人生的起伏变化。
- 香树:指香气浓郁的树木,如檀香树等。
- 斋邻:斋戒时的邻居,这里指与香树为伴。
- 甲子:古代以天干地支纪年,甲子代表一个周期,这里指时间。
翻译
身披一片荷叶般的简朴衣裳,关上窗户沉思的是何人? 在雨中的江山间同声歌唱,古今人间经历了多少起伏变化。 长久与白云为伴,作为山洞的主人,自己栽种香树,与之成为斋戒的邻居。 山中的岁月无人记录,每当花开便是一度春来。
赏析
这首作品描绘了一位隐士在山中的简朴生活和超然心境。诗中“荷衣”、“白云”、“香树”等意象,共同营造出一种远离尘嚣、回归自然的意境。通过“江山雨里同歌啸”和“今古人间几屈伸”的对比,表达了隐士对世事变迁的淡然态度。最后两句“山中甲子无人记,一度花开一度春”,则进一步强调了隐士与自然和谐共生的生活哲学,以及对时间流转的淡泊与超脱。