(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 次韵:依照所和诗中的韵及其用韵的先后次序写诗。
- 张廷实东所:人名,张廷实,字东所。
- 寄兴:寄托兴致。
- 阆壶(láng hú):传说中的仙境。
- 迓(yà):迎接。
- 趑趄(zī jū):行走困难,比喻犹豫不决。
- 相期:相约。
- 汗漫:广泛,无边际。
- 烟波:烟雾笼罩的水面。
翻译
路途从飞云中穿过,通往传说中的仙境阆壶, 仙人迎接我,我却犹豫不决,久久不能前行。 我们相约在广阔无垠的天地间,不知归向何方, 我独自占据着烟雾缭绕的水面,整理着钓鱼的工具。
赏析
这首诗描绘了诗人对仙境的向往与内心的犹豫。诗中“飞云过阆壶”形象地描绘了通往仙境的路途,而“仙人迓我久趑趄”则表达了诗人在面对仙境时的犹豫与迟疑。后两句“相期汗漫归何处,独占烟波理钓鱼”则展现了诗人对自由自在生活的向往,以及对现实世界的超脱。整首诗意境深远,语言简练,表达了诗人对理想境界的追求和对现实生活的反思。
陈献章
明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。
► 2158篇诗文
陈献章的其他作品
- 《 梦长髯道士以一囊贮罗浮山携以遗予纪以绝句 其一 》 —— [ 明 ] 陈献章
- 《 梅下杂诗 》 —— [ 明 ] 陈献章
- 《 得林宪副待用书有怀故友张兼素 》 —— [ 明 ] 陈献章
- 《 拟于精舍旁结小庵以处袁晖 》 —— [ 明 ] 陈献章
- 《 陈冕来游白沙至仰船江遇石尤风舟覆 》 —— [ 明 ] 陈献章
- 《 赠世卿别 》 —— [ 明 ] 陈献章
- 《 对菊 》 —— [ 明 ] 陈献章
- 《 得伦长官诗疑其果于游而未可以游次韵复之 》 —— [ 明 ] 陈献章