(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 儗(nǐ):打算,计划。
- 偶出:偶尔外出。
- 负:辜负,错过。
- 何许:哪里,何处。
- 黄岩谪:黄岩,地名;谪,贬谪,指官员被降职或流放到边远地区。
- 长安:古都名,此处可能指京城或繁华之地。
- 暌隔:分离,隔阂。
- 悠悠:长久,遥远。
- 显默:显赫与默默无闻。
翻译
闲居时不打算外出,偶尔外出却错过了佳客。 询问客人来自何方,得知来自黄岩的贬谪之地。 在长安能相聚谈笑,中途却有了隔阂。 在漫长的百年时光里,你我有着不同的显赫与默默无闻。
赏析
这首作品表达了诗人偶然外出却未能遇见来访的友人黄岩尹邝载道的遗憾。诗中,“閒居不儗出”与“偶出负佳客”形成对比,突出了诗人的无奈与失落。通过“长安接笑语,中道有暌隔”描绘了两人虽在繁华之地相遇,却因种种原因产生了隔阂。最后,“悠悠百年内,与子异显默”则抒发了对人生境遇不同的感慨,体现了诗人对友情的珍视和对人生无常的深刻认识。