雨后观园

二月平原水乱流,微茫生意盎初浮。 黄茅翠甲惊人眼,是我曾无为草忧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 微茫:模糊不清的样子。
  • 生意:生机,生命力。
  • :充满。
  • 黄茅:黄色的茅草。
  • 翠甲:翠绿色的植物。
  • 惊人眼:令人眼前一亮。
  • 曾无:未曾。
  • 为草忧:为草木担忧。

翻译

二月的平原上,水流纵横交错,模糊不清中充满了初生的生机。黄色的茅草和翠绿的植物令人眼前一亮,我未曾为这些草木担忧过。

赏析

这首作品描绘了雨后平原的景象,通过“水乱流”、“微茫生意”等词语,生动地表现了雨后大自然的生机与活力。后两句则通过对比鲜明的色彩,展现了自然界的美丽与和谐,表达了诗人对自然的热爱与赞美。整首诗语言简练,意境深远,给人以美的享受。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文