老虎山踞桂城西北诗以壮之
噫吁嘻雄哉,俯视人间崔且嵬。气势平分千雉出,精华远接万峰来。
赫赫民瞻那可及,耽耽尔辈情胡急。此石孤高插汉霄,朝岚暮霭相呼吸。
南燕归飞岭外翔,北鸿敛翮衡阳立。楚天云雨梦魂残,粤地风烟眄望难。
绝塞空留玄菟想,炎荒错拟白狼看。三时磨洗乌孙佩,光射阴山片石寒。
羁人久对生奇状,寄言李广弓休向。饮羽精诚莫漫尝,置此金兽西岗上。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 噫吁嘻:感叹词,表示惊异或赞叹。
- 崔且嵬:形容山势高峻。
- 千雉:古代城墙上的矮墙,这里指城墙。
- 赫赫:显赫,显著。
- 耽耽:注视的样子,这里指虎视眈眈。
- 插汉霄:直插云霄。
- 朝岚暮霭:早晨的雾气和傍晚的云雾。
- 敛翮:收起翅膀。
- 眄望:远望。
- 玄菟:古代地名,在今朝鲜境内。
- 白狼:古代传说中的神兽。
- 乌孙佩:乌孙族的佩饰,这里可能指珍贵的饰物。
- 阴山:山名,在今内蒙古境内。
- 饮羽:箭射入物体,羽毛都看不见了,形容箭术高超。
- 金兽:金属制成的兽形装饰物。
翻译
哎呀,真是雄伟啊!它俯瞰人间,山势高峻。气势磅礴,城墙连绵,远处的山峰也似乎被它的精华所吸引而来。它的显赫让民众仰望不及,它的目光让人感到急迫。这块孤高的石头直插云霄,与朝暮的雾气相互呼应。南方的燕子在岭外飞翔,北方的鸿雁在衡阳收翅站立。楚地的云雨让人梦魂残破,粤地的风烟让人远望困难。边塞之地空留对玄菟的想象,炎热的荒野让人错把白狼看。三季的磨洗让乌孙佩饰闪耀,光芒射在阴山的片石上,让人感到寒冷。久居此地的人对此生出奇异的感觉,告诉李广不要轻易尝试他的箭术,将这金兽放在西岗上。
赏析
这首诗描绘了老虎山的雄伟景象,通过夸张和比喻的手法,展现了山的高大和气势。诗中,“噫吁嘻雄哉”开篇即表达了对山的赞叹,随后通过“俯视人间崔且嵬”等句,进一步以山的高峻来象征其雄伟。诗中还融入了对边塞和荒野的描绘,以及对乌孙佩饰和阴山的联想,增添了诗的历史和文化深度。结尾处对李广的提及和金兽的放置,更是以一种寓言的方式,表达了对山景的敬畏和保护之意。
郭之奇的其他作品
- 《 葵宸有相念之语复以诗答其意 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 既渡河车中即事以新旧见闻作古今愿怀诗八首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 游滁山二十咏闰正前望冯邺仙大正邀游醉翁亭 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 封荆将就道别梁瑶石铨部适卢本潜给谏胡兰石侍御俱集小酌口号 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 集雅诗二十首许由 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 千柳 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 阿子歌九绝 有序 其三 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 十四日至太平却望 》 —— [ 明 ] 郭之奇