谒李忠简公祠

·
扁舟遥泛宝珠圆,柱砥中流别有天。 万顷琉璃涵日月,千秋祠宇肃忠贤。 先朝正气孤风凛,昭代崇恩奕世绵。 赊望地围东去尽,日随征雁破苍烟。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yè):拜访。
  • 柱砥(zhù dǐ):柱子,比喻稳固的支撑。
  • 中流:河流的中央。
  • 琉璃(liú lí):一种半透明的宝石,这里比喻水面。
  • 祠宇:祠堂,供奉祖先或贤人的建筑。
  • 昭代:明亮的朝代,指当时。
  • 奕世:一代接一代,世世代代。
  • 赊望:远望。
  • 征雁:迁徙的雁群。

翻译

我乘坐小舟远远地泛游,宝珠般圆润的水面,柱子般稳固地支撑着中流,仿佛别有洞天。 万顷水面如同琉璃,映照着日月,千年的祠堂肃穆地纪念着忠贤。 先朝的正气如同孤高的风,凛冽而不可侵犯,明亮的朝代恩泽世代绵延。 远望东方,地平线似乎无尽,日光随着迁徙的雁群,穿透苍茫的烟雾。

赏析

这首诗描绘了诗人乘舟游览时的所见所感,通过对自然景观的描绘,表达了对忠贤的敬仰和对历史传承的感慨。诗中“万顷琉璃涵日月”一句,以琉璃喻水,形象生动,展现了水面的广阔与清澈。后句“千秋祠宇肃忠贤”则直接抒发了对忠贤的崇敬之情。整首诗语言凝练,意境深远,既展现了自然之美,又蕴含了深厚的历史文化内涵。

陈大猷

陈大猷,字鸣翊。南海人。彦际子。明世宗嘉靖三十七年(一五五八)举人,明穆宗隆庆二年(一五六八)进士。官云南副使。事见清道光《广东通志》卷六九、卷七四。 ► 19篇诗文