月下怀世卿时在南山

世卿昔赴南山召,今见南山问世卿。 信宿世卿向何处,一片南山空自青。 沧波脚底机全活,勾漏囊中药果灵。 且傍铁桥携笛上,乱峰明月试吹听。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 信宿:连宿两夜,表示短暂的停留。
  • 沧波:指大海或广阔的水面。
  • 勾漏囊:古代传说中的一种宝物,能装下任何东西。
  • 铁桥:可能是指某座具体的桥,也可能是比喻坚固的桥梁。

翻译

世卿昔日应召前往南山,如今我看到南山便想起世卿。 短暂的停留后世卿将去往何方,只有南山依旧青翠。 脚下的沧波蕴含着生机,勾漏囊中的灵药果然有效。 暂且带着笛子,靠近铁桥,在乱峰之上的明月下试着吹奏聆听。

赏析

这首作品通过南山与世卿的联系,表达了诗人对友人的思念之情。诗中“一片南山空自青”描绘了南山的静谧与永恒,与世卿的离去形成对比,突显了人事的变迁与自然的恒常。后两句则通过“沧波”与“勾漏囊”的意象,暗示了生命的活力与希望。结尾处的“铁桥”、“笛声”与“明月”共同营造了一种超脱尘世的意境,表达了诗人对友人未来的美好祝愿及对自然美景的向往。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文