梦中作

日出东山尚未眠,閒寻溪水弄溪船。 人间一种惟予乐,只在溶溶浩浩间。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (xián):同“闲”,空闲,悠闲。
  • 溶溶浩浩:形容水波荡漾,广阔无垠的样子。

翻译

太阳从东山升起,我还没有入睡,悠闲地寻找溪水,玩弄着溪中的小船。 在这世间,有一种快乐只有我能体会,它存在于那广阔无垠、水波荡漾的溪水之间。

赏析

这首作品描绘了一个宁静而自由的梦境,表达了诗人对自然的热爱和对闲适生活的向往。诗中“日出东山尚未眠”一句,既展现了诗人对生活的悠闲态度,也暗示了其对自然美景的沉醉。后两句则通过“溶溶浩浩”的溪水意象,传达出诗人内心的宽广与自由,体现了其超脱世俗、追求心灵自由的理想境界。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文