(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 山斋:山中的小屋,这里指隐居的地方。
- 秉烛:手持蜡烛,指夜间交谈。
- 同游:一起游玩,这里指共同的经历或回忆。
- 十九年:指一段较长的时间。
- 酒一瓯:一瓯酒,瓯是古代的一种容器。
- 赤县:指中国,古代称中国为赤县神州。
- 乌府:指官府,乌指黑色,古代官服多为黑色。
- 召:召唤,这里指被征召入仕。
- 江湖:指民间,与“庙堂”相对。
- 庙堂忧:指对国家大事的忧虑。
- 辰星少:比喻杰出的人才稀少。
- 百计:各种方法或计划。
- 晚境休:晚年应该休息。
- 龙川子规乌:龙川是地名,子规是杜鹃鸟的别称,乌指乌鸦。
- 五更头:指凌晨,古代将一夜分为五更,五更即天将亮时。
翻译
在山中的小屋里,我们手持蜡烛,回忆共同的经历,十九年的时光就像一瓯酒那样短暂。虽然中国不拒绝官府的召唤,但我更忧虑的是江湖中的国家大事。没想到杰出的人才如此稀少,尽管有各种计划,晚年还是应该休息。龙川的杜鹃和乌鸦,为了你,在五更时分啼叫,表达着深深的遗憾。
赏析
这首诗表达了诗人对过去共同经历的怀念,以及对国家和个人命运的深切忧虑。诗中“山斋秉烛话同游”描绘了诗人与友人深夜交谈的情景,而“十九年中酒一瓯”则巧妙地将时间的流逝与酒的短暂相提并论,表达了时光易逝的哀愁。后两句则体现了诗人对国家大事的关心,以及对人才凋零的忧虑。最后,通过“龙川子规乌”和“五更头”的意象,诗人抒发了对逝去友人的深切怀念和无尽的遗憾。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人深沉的情感和对时局的深刻洞察。