寄庄定山兼谢药鼎祭器

青灯白马共延缘,半树梅花一大颠。 色笑亲公刚一月,江山别我忽三年。 悬车有病时将晚,辟榖无方意可传。 祭器远来人不见,夜焚香炷拜青天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 青灯白马:指清贫的生活。青灯,指油灯,因其光青莹,故名。白马,指马,这里比喻清贫。
  • 延缘:延续,连接。
  • 大颠:指非常颠狂,这里形容梅花盛开的样子。
  • 色笑:指亲和的笑容。
  • 悬车:古代指官员退休。
  • 辟榖:古代一种养生方法,指不食五谷,以求长生。
  • 祭器:祭祀用的器具。
  • 香炷:点燃的香。

翻译

在清贫的生活中与你相伴,半树梅花盛开得异常狂放。 亲和的笑容与您相处仅一个月,与您分别却已忽忽三年。 退休之际身患疾病,时日已晚,寻求长生之法却无从得知。 远道而来的祭器,却不见您的人,夜晚点燃香炷,向青天拜祭。

赏析

这首作品表达了诗人对友人庄定山的深切思念与敬仰之情。诗中,“青灯白马”描绘了诗人清贫的生活环境,“半树梅花一大颠”则以梅花的狂放盛开来象征友人的非凡气质。后句通过时间的对比,突出了与友人分别后的漫长等待。诗末,诗人以祭器和香炷表达了对友人的敬仰和怀念,情感真挚,意境深远。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文