至日病初起

至日哦诗起坐床,梅花墙角为谁香。 暖脐一盏金樱酒,降气连朝附子汤。 旋整巾裳还客拜,未堪歌舞趁孙狂。 赤藤杖点庐冈石,向晚犹须望八荒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 至日:冬至这一天。
  • 哦诗:吟咏诗歌。
  • 坐床:坐在床上。
  • 金樱酒:一种酒名。
  • 降气:中医术语,指调理气息,使身体恢复正常。
  • 附子汤:一种中药汤剂,常用于治疗寒症。
  • 旋整:立即整理。
  • 巾裳:衣帽,这里指衣着。
  • 未堪:不堪,不能承受。
  • 赤藤杖:用赤藤制成的手杖。
  • 庐冈石:地名,指庐山的石头。
  • 望八荒:眺望四面八方,形容视野开阔。

翻译

冬至这天,我病初愈,坐在床上吟咏诗歌,墙角的梅花为谁散发着香气? 暖和身体,我喝了一杯金樱酒,连日来都在喝附子汤调理气息。 立即整理好衣帽,向客人行礼,虽然不能承受歌舞,但也要随着孙子的疯狂而欢笑。 我拄着赤藤杖,轻轻敲打着庐山的石头,傍晚时分,我依然向着四面八方眺望。

赏析

这首作品描绘了冬至日病愈后的生活场景,通过梅花、金樱酒、附子汤等元素,展现了诗人的生活情趣和乐观态度。诗中“梅花墙角为谁香”一句,既表达了梅花的幽香,也隐含了诗人对生活的热爱和对自然的感悟。结尾的“望八荒”则展现了诗人开阔的胸怀和远大的志向。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的积极态度和对未来的美好憧憬。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文