半江十咏为谢德明赋

江湖城市气交吞,谁放兰舟系柳根。 肯与渔翁通水界,白头破浪在江门。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 交吞:交相吞噬,形容城市与江湖的气息相互融合。
  • 兰舟:装饰华美的船只,常用来比喻高雅的旅行或隐逸的生活。
  • 柳根:柳树的根部,这里指柳树下。
  • 渔翁:捕鱼的老人,常用来象征隐逸或简朴的生活。
  • 水界:水域的边界,这里指江湖与城市的分界。
  • 破浪:冲破波浪,形容船只在江中航行的情景。
  • 江门:江的门户,这里可能指江的入口或出口,也可能是指江边的一个地方。

翻译

江湖与城市的气息交相融合,吞噬着彼此。是谁将那华美的兰舟系在了柳树下?我愿意与那捕鱼的老人共享这片水域的边界,即使白发苍苍,也要在这江门之地破浪前行。

赏析

这首作品描绘了江湖与城市交融的景象,通过“兰舟系柳根”的意象,表达了诗人对隐逸生活的向往。诗中“肯与渔翁通水界”一句,展现了诗人愿意与简朴生活为伴的情怀。最后“白头破浪在江门”则体现了诗人不畏年老,依然追求自由与冒险的精神。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然与自由的深切渴望。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文