过武城

· 陈繗
夫子当年武城下,亦曾筦尔笑弦歌。 我来不见弦歌日,筦尔其如感慨何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 筦尔:即莞尔,形容微笑的样子。
  • 弦歌:古代指以琴瑟伴奏的歌唱,也用来指代礼乐教化。

翻译

孔夫子当年在武城下,也曾微笑着欣赏弦歌。 如今我来此地,却不见那弦歌的日子,面对这情景,我只能感慨万分。

赏析

这首作品通过对比孔夫子与自己在武城的经历,表达了对往昔礼乐盛世的怀念与对现实变迁的感慨。诗中“筦尔笑弦歌”描绘了孔夫子欣赏弦歌时的愉悦情景,而“我来不见弦歌日”则突显了时光流转、礼乐不再的哀愁。最后一句“筦尔其如感慨何”以反问作结,增强了情感的表达,使读者能深切体会到诗人内心的感慨与无奈。

陈繗

陈繗,琼山人。明孝宗弘治六年(一四九三年)进士,翰林院检讨。有《唾馀集》。事见清道光《广东通志》卷六八。陈繗诗,以民国二十四年海南书局印《海南丛书》第五集《唾馀集》为底本。 ► 269篇诗文