(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 世卿:人名,指陈献章的朋友。
- 云水别:比喻离别,如同云和水的分离。
- 商量:商讨,讨论。
- 调鼎:古代烹饪用语,比喻治理国家。
- 卖浆:卖酒,这里指隐居不问世事。
- 举棹:划船,这里指启程。
- 衡岳:即衡山,五岳之一,位于今湖南省。
- 楚湘:楚地和湘水,泛指湖南地区。
翻译
与您如云水般分离,梦中何曾有过商讨。 您真是治理国家的人才,怎能忘记老去卖酒隐居。 归隐山林并非早有计划,启程正逢秋凉时节。 有一条路通向衡山,却没有诗来凭吊楚湘之地。
赏析
这首作品表达了诗人对友人世卿离别的感慨和对友人才华的赞赏。诗中,“云水别”形象地描绘了离别的情景,而“调鼎”与“卖浆”则形成对比,一方面肯定了友人的治国才能,另一方面又惋惜其可能选择隐居。后两句则通过“还山”与“举棹”的对比,以及“有路通衡岳,无诗吊楚湘”的遗憾,进一步抒发了诗人对友人离去的复杂情感。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友情的珍视和对人生选择的思考。