世卿将归

与君云水别,何梦得商量。 合是真调鼎,能忘老卖浆。 还山非早计,举棹是秋凉。 有路通衡岳,无诗吊楚湘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 世卿:人名,指陈献章的朋友。
  • 云水别:比喻离别,如同云和水的分离。
  • 商量:商讨,讨论。
  • 调鼎:古代烹饪用语,比喻治理国家。
  • 卖浆:卖酒,这里指隐居不问世事。
  • 举棹:划船,这里指启程。
  • 衡岳:即衡山,五岳之一,位于今湖南省。
  • 楚湘:楚地和湘水,泛指湖南地区。

翻译

与您如云水般分离,梦中何曾有过商讨。 您真是治理国家的人才,怎能忘记老去卖酒隐居。 归隐山林并非早有计划,启程正逢秋凉时节。 有一条路通向衡山,却没有诗来凭吊楚湘之地。

赏析

这首作品表达了诗人对友人世卿离别的感慨和对友人才华的赞赏。诗中,“云水别”形象地描绘了离别的情景,而“调鼎”与“卖浆”则形成对比,一方面肯定了友人的治国才能,另一方面又惋惜其可能选择隐居。后两句则通过“还山”与“举棹”的对比,以及“有路通衡岳,无诗吊楚湘”的遗憾,进一步抒发了诗人对友人离去的复杂情感。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友情的珍视和对人生选择的思考。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文