丧马和平甫见赠

骅骝得自浙江西,远近重经总不迷。 寒洗官河潮欲退,暖行村径草初齐。 德驯喜藉还家力,病倒愁闻隔夜嘶。 昨晚侍亲辞别墅,杖藜踏雪路高低。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 骅骝(huá liú):古代骏马名,这里指好马。
  • 官河:官方修建的运河。
  • 杖藜(zhàng lí):拄着藜杖,一种拐杖。

翻译

好马从浙江西边得到,无论远近再次经过也不会迷失方向。寒冷中洗净了官河,潮水即将退去,温暖地行走在村庄小路上,草儿刚刚长齐。它温顺地帮助我回家,病中听到它的嘶鸣让我忧愁。昨晚陪伴亲人告别别墅,拄着藜杖踏雪,路途高低不平。

赏析

这首作品描绘了一匹骏马的旅途经历及其与主人的情感联系。诗中,“骅骝”作为骏马的象征,不仅代表了速度与力量,也隐喻了主人的身份与地位。通过描述马在不同环境中的表现,如“寒洗官河”与“暖行村径”,展现了马的坚韧与适应力。后两句则转向人与马的情感交流,马的嘶鸣成为主人病中的慰藉,体现了人与马之间深厚的情感纽带。最后,通过“杖藜踏雪路高低”的描绘,不仅展现了旅途的艰辛,也隐喻了人生的起伏与不易。

曹伯启

元济宁砀山人,字士开。李谦弟子,笃于学问。世祖至元中为兰溪主簿,累迁常州路推官,明于决狱。延祐间历真定路总管,治尚宽简,民甚安之。五年,为司农丞,至江浙议盐法,置六仓,规定输运之期、出纳次序。至治间历官集贤学士、侍御史,迁浙西廉访使。泰定帝时,辞官归,优游乡社。性庄肃,奉身清约,在中台,所奖借名士尤多。有《汉泉漫稿》,一作《曹文贞公诗集》。 ► 446篇诗文