游西湖

郁郁羁愁暑不堪,画船西出事奇探。 柳边和气苏公路,梅底清风处士庵。 已觉湖山入胸臆,更容丝竹荐肥甘。 锦云一段三千顷,记取平生作盛谈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 郁郁:形容心情沉重。
  • 羁愁:旅途中的忧愁。
  • 暑不堪:难以忍受的酷暑。
  • 苏公:指苏轼,宋代著名文学家。
  • 处士:隐居不仕的士人。
  • 胸臆:内心深处。
  • 丝竹:指音乐。
  • 肥甘:美味的食物。
  • 锦云:形容湖面波光粼粼,如同锦缎上的云纹。
  • 三千顷:形容湖面广阔。

翻译

心情沉重,旅途中的忧愁难以忍受酷暑的煎熬,我乘坐画船西行,探寻奇景。在柳树边感受到苏轼的和气,梅树下清风拂过隐士的庵堂。湖山的美景已深入我心,更愿在此享受音乐与美食。湖面波光粼粼,如同锦缎上的云纹,绵延三千顷,我将这平生的盛事铭记于心,作为日后谈资。

赏析

这首作品描绘了作者在酷暑中游西湖的情景,通过“郁郁羁愁”与“暑不堪”表达了旅途的艰辛与心情的沉重。诗中“柳边和气苏公路,梅底清风处士庵”巧妙地融入了苏轼的和气与隐士的清风,展现了湖山之美与人文之韵。结尾的“锦云一段三千顷”以壮丽的笔触勾勒出西湖的辽阔与美丽,表达了作者对此次游历的深刻记忆与珍视。

曹伯启

元济宁砀山人,字士开。李谦弟子,笃于学问。世祖至元中为兰溪主簿,累迁常州路推官,明于决狱。延祐间历真定路总管,治尚宽简,民甚安之。五年,为司农丞,至江浙议盐法,置六仓,规定输运之期、出纳次序。至治间历官集贤学士、侍御史,迁浙西廉访使。泰定帝时,辞官归,优游乡社。性庄肃,奉身清约,在中台,所奖借名士尤多。有《汉泉漫稿》,一作《曹文贞公诗集》。 ► 446篇诗文