送萧天祥为萧山县学官
儒官已在群僚底,南士尤嗟一介微。
目送青冥何漠漠,手循华发尚依依。
匡衡未老颐堪解,阮籍多穷泪可挥。
雁塔近从秋草没,鹗林远傍暮桑飞。
人皆鸡口喧争利,子独鳌头坐失机。
寂寞宫墙悲传舍,荒芜礼乐见深衣。
诸生载酒同题句,贤宰鸣琴共按徽。
绿树云回神禹下,白蘋风起孝娥归。
门当越岭春横□,地接江潮夜撼扉。
定与王郎招爽气,复陪贺监倚斜晖。
登临□转匆匆过,胜绝宁教草草违。
端欲早收榱与桷,祇愁空老故山薇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 儒官:指学官,即教育官员。
- 南士:指南方的士人。
- 青冥:指天空。
- 华发:指白发。
- 匡衡:东汉时期的学者,此处借指学识渊博的人。
- 颐堪解:指能够解决疑难问题。
- 阮籍:三国时期魏国的文学家,以多愁善感著称。
- 雁塔:指古代的科举考试场所。
- 鹗林:指文人聚集的地方。
- 鳌头:指科举考试的状元。
- 传舍:指官邸。
- 深衣:古代士人的礼服。
- 按徽:指弹琴。
- 神禹:指大禹,古代治水英雄。
- 白蘋:一种水生植物。
- 孝娥:指孝顺的女子。
- 越岭:指越过山岭。
- 江潮:指江中的潮水。
- 王郎:指文人。
- 贺监:指贺知章,唐代著名文人。
- 榱桷:指房屋的椽子。
- 故山薇:指故乡的野菜,比喻故乡。
翻译
你作为一名学官,地位虽在众多官员之下,但南方的士人尤其感叹你的一介微薄。你目送着辽阔的天空,手抚着白发,心中依依不舍。像匡衡那样未老,能够解决疑难问题,像阮籍那样多愁善感,泪水可以挥洒。雁塔近在咫尺,却被秋草掩盖,鹗林远在暮色中,桑树间飞翔。人们都在为利益争斗,而你却在学问的顶端坐失良机。宫墙寂寞,悲叹着官邸的荒凉,礼乐荒芜,却见深衣的士人。学生们带着酒一同题诗,贤明的宰相弹琴共奏。绿树云回,神禹之下,白蘋风起,孝娥归来。门前越过山岭,春天横溢,地接江潮,夜撼门户。定要与文人招来爽气,复陪贺知章倚斜晖。登临之际,匆匆而过,胜景绝美,宁可不草率错过。真想早日收获房屋的椽子,只愁空老故乡的野菜。
赏析
这首作品表达了对学官萧天祥的敬意与同情,描绘了他在官场中的孤独与不被重视,同时赞美了他的学识与品德。诗中运用了丰富的意象和典故,如“青冥”、“华发”、“匡衡”、“阮籍”等,展现了学官的高洁与忧国忧民的情怀。通过对自然景物的描绘,如“雁塔”、“鹗林”、“绿树”、“白蘋”,增强了诗歌的意境美。整首诗语言凝练,情感深沉,体现了诗人对学官的深厚情感和对理想的追求。